Microsoft Edge, in arrivo la traduzione in tempo reale su browser

Anche Microsoft Edge permetterà la traduzione in tempo reale dei contenuti video, ma non solo su YouTube. Ecco su quali altri siti farà da interprete

morghy il robottino giornalista
Morghy, il robottino giornalista

Probabilmente c’è lo zampino del nuovo Copilot Plus per PC, che permette fin da oggi di tradurre da ben 44 lingue diverse (italiano compreso). Fatto sta che anche Microsoft Edge a breve permetterà la traduzione in tempo reale di tutti i video provenienti non solo da piattaforme streaming, ma anche da testate e siti di informazione specialistici.

Microsoft Edge diventa interprete: la nuova funzionalità AI

Al Microsoft Build 2024, Microsoft ha presentato per il suo browser Edge una nuova funzionalità di traduzione video basata su intelligenza artificiale. Simile a Sottotitoli in tempo reale di Copilot Plus per PC, la funzionalità genererà automaticamente trascrizioni e doppiaggi in lingua straniera per video su piattaforme e siti di informazione.

Per l’occasione, il colosso tech di Redmond ha pubblicato un breve video per dimostrare la funzionalità.

In pratica l’utente dovrà solo cliccare su un’icona nella parte superiore di un video (nell’esempio, di LinkedIn). Apparirà un menu che mostrerà le opzioni per le traduzioni audio o dei sottotitoli dall’inglese alla lingua selezionata (nella dimostrazione vengono selezionate l’inglese come lingua di input e lo spagnolo come lingua di output dai menu a discesa).

Per saperne di più: Intelligenza artificiale: cos’è e come funziona, tutto sulla AI

Successivamente l’utente dovrà poi cliccare su “Traduci”. Il video si metterà brevemente in pausa, e un doppiaggio nella lingua selezionata sostituirà l’audio originale.

Quali sono le lingue e i siti supportati

Al momento del lancio, riporta The Verge, il browser di Microsoft supporterà le traduzioni dallo spagnolo all’inglese e dall’inglese allo spagnolo, italiano, russo e hindi. Si presume che altre lingue seguiranno.

Inoltre, è prevista la traduzione in tempo reale per siti di notizie come Reuters, CNBC e Bloomberg, così come per piattaforme tra cui YouTube, LinkedIn, Coursera e tante altre.

Edge diventa come YouTube

In effetti la nuova funzionalità di Edge ricorda molto quella che YouTube sta testando da anni. Da tempo, youtuber indipendenti e aziende caricano video tradotti e doppiati in maniera “tradizionale”, ma YouTube ha annunciato l’anno scorso il supporto ufficiale per la traduzione simultanea.

Anche se alcune di queste traduzioni utilizzano strumenti a intelligenza artificiale, sono combinate con la scrittura umana in modo da garantire sempre una certa accuratezza. Dal momento che la soluzione di Microsoft supporterà qualsiasi video su più siti, è probabile che sarà completamente automatica. Forse troppo “automatica”: sarà allora affidabile?

Forse sì, forse no. Se si conta che l’accuratezza di Google Traduttore, ad esempio, varia ampiamente a seconda della lingua, e il fatto che l’AI generativa non ha ancora risolto completamente il problema delle “allucinazioni”, probabilmente la funzionalità di Edge non sarà esente da “incidenti di percorso”.

Iscriviti alla newsletter

Non inviamo spam! Leggi la nostra Informativa sulla privacy per avere maggiori informazioni.